ハヤテのごとく!韓国版


韓国のANIMAXで放送しているのを観る機会がありました。
背景の大きい文字や看板等の文字はハングルに書換えてあります。
画像はハヤテとマリアがデート(訳有りだけど)しているシーン。
持ってるガイドブックの文字もハングルに書換えてますね。
「東京デートスポット」がハングルでは「全国デート名所」になっています。
東京が全国に変わっちゃってる(笑)