次のロシア語はなんのタイトルでしょう?
огненных очей сяна
「сяна」はシャナ。
これは日本語の読みのままですが、
「灼眼の」は日本語読みではなくロシア語に訳されてますね。
日本語では判り難いので訳したのでしょうか。
ちなみに英語版はShakugan No Shana 。
中国語版は灼眼的夏娜。